CYBEX Industrial Ltd.1F, Sunning Plaza | 10 Hysan Avenue | Hong [email protected] / www.cybex-online.comDK / FI / SE / NO / RU / PL / CZ / EN
Observera! Tvätta klädseln innan du använder den första gången. Klädseln kan tvättas i maskin i max. 30° C skontvätt. Om du tvättar klädseln i högre t
CYBEX Pallas er udformet således, at den let kan holde den forventede levetid (helt op til 11 år). Da biler kan blive udsat for store temperaturudsvin
2122GARANTI TAKUU GARANTISeuraava takuu on voimassa ainoastaan siinä maassa, missä tuote on alun perin myyty jälleenmyyjältä kuluttajalle. Takuu katta
2324Kjære kunde!TAKK FOR AT DU VALGTE Å KJØPE CYBEX PALLAS. VI FORSIKRER DEG OM AT VI HAR FOKUSERT PÅ SIKKERHET, KOMFORT OG BRUKERVENNLIGHET UNDER UTV
INNHOLD СОДЕРЖАНИЕ SPIS TREŚCIMerk! Oppbevar bruksanvisningen under det elastiske trekket på baksiden av seteryggen, slik at den er tilgjengelig hv
CYBEX Pallas kan brukes i alle seter som har et selvopprullende trepunktsbelte. Som en hovedregel anbefaler vi at barnestolen plasseres i bilens bakse
W momencie zakupu, w foteliku CYBEX pod tapicerką siedziska, znajduje się wkładka podwyższająca (i) gwarantująca możliwość prawidłowego dopasowania j
Предупреждение! Устройство захвата (t) никогда не должно блокироваться никакими объектами! В случае несчастного случая, свободное движен
ZABEZPIECZENIE DZIECKA Z OSŁONĄ TUŁOWIA - ECE GRUPA I (9-18 KG)ZMIANA FOTELIKA ZGODNEGO Z ECE GRUPA I (9-18 KG) W GRUPĘ II/III (15-36 KG) 1. Posadź
Plasser barnet i barnestolen. Trekk trepunktsbeltet godt ut og før det foran barnet mot beltelåsen.Advarsel! Ikke vri beltet!Stikk låsetungen (m) inn
DK – kort vejledning / FI – Lyhyt käyttöopas / SE – kortversion / NO – hurtigveiledning / RU – короткое руководство /PL – Instrukcja skrócon
Внимание! Необходимо вымыть чехол перед первым использованием. Чехлы от сидения можно вымыть в стиральной машине при 30°C, не более, используя
CYBEX Pallas er konstruert for bruk innenfor den fastsatte tidsperioden – fra omkring 1 til 12 år – dvs. i 11 år. Siden variasjoner i temperatur kan f
Denne garantien gjelder kun i det landet der produktet ble solgt og under forutsetning av at det ble solgt til forbrukeren av en forhandler. Garantien
4344Vážený zákazníku!VELMI DĚKUJEME ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI AUTOSEDAČKU CYBEX PALLAS. UJIŠŤUJEME VÁS, ŽE V PRŮBĚHU VÝVOJE CYBEX PALLAS JSME SE ZA
OBSAH İÇİNDEKİLERUpozornění! Mějte tento návod na obsluhu vždy v dosahu,nejlépe pod elastickým potahem na zadní části opěrky. Upozornění! Podle speci
Uyarı! Yana dönük koltuklara sahip araçlarda, çocuk koltuğu kullanımı uygun değildir. Aracın gidiş yönüne ters konumlanmış yetişkinlere yönelik koltuk
CYBEX cocuk koltuğunun, cocugunuzun boyuna gore ayarlanabilmesi için oturma bölümünün ve kılıfının altında bir minder (l) bulunmaktadır. Not! Omuz il
EĞİM AYARLI KAFALIK POLOHOVACÍ OPĚRKA HLAVYCYBEX Pallas, çocuğunuzun kafasının uyurken düşmesini önleyen eğim ayarllı bir kafalığa (r) sahiptir. Bu a
GÜVENLİK YASTIĞI İLE BAĞLANTI - ECE GRUP 1 (9-18 KG.) ECE GRUP I (9-18 KG.) DEN ECE GRUP II/III‘E (15-36 KG.) GEÇİŞ 1. Çocuğunuzu koltuğa oturtun. 2
P ŘIPOUTÁNÍ DÍTĚTE BEZ PŘEDNÍHO PULTU VE ECE SKUPINĚ II/III (15-36 KG)Dejte dítě do dětské bezpečnostní sedačky. Vytáhněte daleko tříbodový pás a t
434Kære kunde!TAK FORDI DU KØBTE CYBEX PALLAS.VI HAR UDVIKLET CYBEX PALLAS MED FOKUS PÅ SIKKERHED, KOMFORT OG BRUGERVENLIGHED. PRODUKTET ER FREMSTILLE
Pro zaručení nejlepší možné ochrany dětské bezpečnostní automobilové sedačky je nutné, abyste si všimli následujícího:PÉČE O VÝROBEK– Všechny důleži
Autosedačka CYBEX Pallas je navržena tak, aby splňovala znaky po celou dobu, ve které může být používána – od přibližně 1 roků do 12 let – což činí 11
61Následující záruka platí výhradě ve státě, kde byl produkt prodán maloobchodem zákazníkovi. Záruka kryje všechny výrobní a materiální defekty, které
INDHOLD SISÄLLYSLUETTELO INNEHÅLL Bemærk! Sørg for at opbevare brugervejledningen let tilgængeligt til fremtidig brug (fx under elastikbetrækket p
CYBEX Pallas kan anvendes på alle bilsæder, der har trepunktssele. Det anbefales at benytte autostolen på bilens bagsæde. På forsædet er barnet udsat
For korrekt højdejustering af CYBEX autostol medfølger et indlæg (i), som allerede er monteret ved køb af stolen. Bemærk! Kun hvis skulder- og nakkes
INDSTILLING AF NAKKESTØTTE SÄÄDETTÄVÄ PÄÄNTUKI STÄLLBART HUVUDSTÖDCYBEX Pallas er udstyret med vippenakkestøtte (r), som hindrer barnets hoved i at fa
FASTSPÆNDING AF SELE MED MAVEPUDE – ECE-GRUPPE I (9-18KG)SKIFT FRA GRUPPE I (9-18 KG) TIL GRUPPE II/III (15-36 KG) 1. Anbring barnet i autostolen.2.
Anbring barnet i autostolen. Træk trepunktsselen ud og før den foran barnet hen til selelåsen (l). Laita lapsi turvaistuimeen. Vedä kolmipisteturvavyö
Commentaires sur ces manuels